вторник, 3 ноября 2015 г.

Школьный концерт в корейском стиле

Каждый год и в школе, и в саду, дети организуют один концерт для родителей. Каждый раз концерт ставится под современную корейскую попсу, совершенно не подходящую на мой взгляд ни детям, ни мероприятию, и при этом по сути все остается в очень жестких традиционных рамках. Гендерные роли соблюдены неукоснительно. Мальчикам - боевое искусство (тхэквондо в данном случае), девочкам - танец с веерами. Мужчины - добытчики и защитники, женщины созданы для того, чтобы радовать глаз и рожать наследников. Все это на фоне безграничного уважения и любви к родителям. 
Было мило, хотя мы с Тэгю видимо какие-то "кривые" родители, каждый раз выходим с мероприятий и думаем: "И зачем оно надо было? Дети потратили кучу времени и сил, на то, чтобы произвести странноватые телодвижения на сцене, под плохо подобранную музыку. Лучше бы чем-то плодотворным занялись..." Вообще сам по себе опыт сцены - прекрасен. Опять же для детей это такое событие - мама и папа придут посмотреть! Но количество затраченных усилий и результат по-моему слишком не соответствуют друг другу. Впрочем, сначала посмотрим концерт. 


Каждый класс устраивает отдельное представление, только для родственников этого класса. Утром в понедельник все (в основном мамы, папы же работают) собрались в актовом (он же кино) зале. На экране прокрутили запись обращения к родителям директора школы. Хотя она сидела в зале на последних рядах.


Потом была самая трогательная и приятная часть. В классе было дано задание написать письмо родителям. Потом детишек сфотографировали держащими свои произведения. И в зале показали родителям презентацию их этих фото. 
Снимок ниже стал гвоздем программы! Поднимает настроение автоматически!)


Мой сынуля написал письмо на двух языках по-корейски и по-русски. Интересно, что содержание у двух посланий разное. Я бы сказала концептуально разное. У меня возникло ощущение, что по-корейски написано "как надо", то что положено писать родителям, то что учитель одобрит, а по-русски от души, личное. Все равно, кроме мамы никто не поймет. 
Уважительная благодарность родителям "за то, что меня растите" по-корейски. И "вы для меня самое дорогое в мире" для мамы с папой по-русски. 
Я не ожидала такого эффекта. Получилось, что два языка - стали способом выражения двух разных сторон одной маленькой личности... 


Дальше пошло веселье. Мальчики "плясали" в стиле тхэквондо. 


Пришли два учителя этого боевого искусство из ближайшей секции, куда ходит половина класса.


Девочки выступали в традиционных костюмах. Красные щечки вообще-то традиционный макияж невесты. Тут видимо для яркости образа были добавлены. 


Признаться, это было самое стоящее выступление во всем концерте - традиционный танец с веерами. Опять же под странную современную музыку. Но даже она почти не мешала. 


В завершение все вместе спели трогательную песенку "Для мамы и папы". Очень сентиментальную в лучших корейских традициях вышибать слезу на тему семьи. 
Тут мне наверное надо объяснить. Мы конечно, как и все родители, с удовольствием и гордостью посмотрели, как наше чадо старается устроить нам праздник и показать себя на сцене. Просто каждый раз проскальзывает мысль,  что если отвлечься от наших родительских чувств, дети выступают не так уж хорошо. Три месяца готовятся, на это уходит время от уроков, а толку по сути.. чтобы 40 минут нас развлекать потом? Можно, правда, считать это художественной подготовкой. Но тогда она на слабом уровне очень. Потому, что детей точно можно научить "плясать" лучше, даже не очень талантливых в этом смысле детей. Скорее всего, эти размышления очередной бесполезный "камень" в огород системы. Никакой лучшей замены я предложить не могу. А каждый учитель не может быть еще и худруком гениальным. 
Впрочем, музычку могли бы выбирать более подходящую. Не очень понятно, почему семилетние дети на школьном концерте прыгают под песню, где каждый припев женщина оргазменным голосом произносит слово sex. Хорошо, что корейские дети в этом возрасте слова такого не знают.  А то, что знают о половом акте ограничивается детсадовской программой о репродукции человека. У девочек - "яйцо", у мальчиков - сперматозоид. Сужу по своим детям и их ближайшему окружению. 
Но даже если английское слово sex пока у этих малышей ни с чем не ассоциируется. Зачем? Неужели нет более подходящей, детской музыки? Причем это не только у нас в школе. И в саду так было, где трехлетки плясали под сексуальные современные песенки. Почему-то учителя и воспитатели очень боятся показаться "несовременными". Мол старые малышковые песни уже не интересны никому. Странно мне это. 


После концерта дети отправились в класс, а мы чуть прогулялись по школе. Мне очень нравится, что стены украшены репродукциями известных живописных полотен. И рядом с каждой висит небольшой рассказ о картине и художнике. Все-таки дети каждый день мимо них проходят, растут в атмосфере прекрасного. 


Школьная столовая. Здесь Тэгю обуяла гордость за экономические достижения Кореи. Когда он учился (в 90е годы) бесплатного питания в школах вообще не было. И столовых не было. Каждый приносил с собой обед в небольшой железной коробочке,  называется она доширак. Что мама дала, тем и обедаешь за партой. Был общий обед, если родители заплатили. Но это выглядело не слишком гигиенично. Приносился большой бак еды в класс, дежурные разливают, дети едят за партами. 
Кстати, и отопления в школах не было по большей части. Печка в центре класса стояла. И это не 30е, это 90е. 


В холле первого этажа выставка детских работ на тему борьбы с курением. Мощно взялись за этот вопрос они. 


Рядом макет курильщика. На разных частях тела можно открыть "дверцы", за которыми спрятаны фотографии органов. Легкие курильщика - не самое приятное зрелище. На детей должно действовать. 


Немного позерства перед школой. 


А этот вид мы ухватили, когда утром в горах еще лежал туман. 

Комментариев нет:

Отправить комментарий