Если вы подумали, что речь пойдет о нацарапанных с помощью подручных острых предметов (где они их находят в туалете во время справления нужды, я никогда не могла понять!) надписях аля "Ваня х..ло" и прочих кратких характеристиках писавших. То с этим, к сожалению, в Корее все очень скучно обстоит. Заходишь в общественный туалет и совершенно нечего почитать!
С этим видимо пытается бороться обслуживающий персонал этих самых туалетов. Им вероятно самим скучно работать в таких чистых, неисписанных местах.
Поэтому они организованно вешают более или менее оригинальные объявления на двери уборных. Всегда очень предусмотрительно, на уровне глаз сидящего на толчке человека.
К стихам и рекламе прокладок в таких местах я уже привыкла. Но последний пример из кемпинга поразил меня своей прямотой. Это просто крик души какой-то.
Итак:
"Для тех, кто писает подняв попу! (Люди оказывается чудеса эквилибризма проявляют в туалете!)
Пожалуйста! Подумайте о тех, кто придет сюда после вас. Вытирайте то, что вы налили (это в тексте, я бы перевела проще - нассали). В чем провинился тот, кто придет после вас? (Что вы ему оставляете обоссаный толчок). Пожалуйста, соблюдайте базовые правила приличия!"
Знаки припинания мои. В корейском тексте они не нужны, вся эмоциональность передается граматическими формами в данном случае.
По-моему это мощно. Сразу задумываешься о смысле бытия и действительно жалко того, кто придет сюда следующим.
Ниже пространное, но совершенно обычное о том, чтобы соблюдали чистоту и бумагу только в мусорное ведро выкидывали.
При этом туалет на удивление чистый! При том, что он в глуши, в лесу, в кемпинге.
Видимо объявление действует!
Впрочем, пока никто не смог переплюнуть надпись из туалета в одном буддийском монастыре. Там просто было написно: "Ты - будда!"
И как после этого можно обоссать толчок?...
2016 Jane Rog (korea_blog.livejournal.com/ja
Комментариев нет:
Отправить комментарий